公欲与媳瑶瑶呻吟,成a人无码亚洲成a无码一区变态,吃瓜网,无码精品AV久久久奶水小说

亮品牌 展風采 共沐書香
——集團參展第三十屆北京國際圖書博覽會

時間:2024-06-24 作者:山東出版 來源:本站

人民社:主題活動亮相圖書博覽會

第三十屆北京國際圖書博覽會(BIBF)于6月19日——6月23日在北京國家會議中心舉辦,山東人民出版社攜294種圖書參加,其中包括《儒典》(精選版)9種10函75冊,《齊魯文庫》典籍編100卷、紅色文獻編50卷。參展圖書涵蓋主題出版、傳統文化、社科精品、少兒讀物等類別,皆為原創內容,滿足大眾閱讀的多元化需求,有利于對外傳播中華優秀傳統文化,讓更多人領略到中國文化的獨特魅力。

博覽會期間,人民社舉辦了豐富多彩的主題活動,包括“厚植愛國情懷 共筑強國之夢——‘愛中華’原創圖畫書系列新書分享會”、“衣食住行尋常事,心系百姓公仆情——《枝葉總關情》新書首發式”與《小狐貍打針》繪本情景劇,現場反響熱烈,受到國內外參展出版商的普遍關注?;顒友埩俗髡哌M行對談和分享,向讀者講述創作背后的故事與圖書中的巧思;嘉賓與讀者進行面對面的互動交流,氣氛熱烈;相關圖書編輯在現場為讀者帶來詩朗誦《和平》,向讀者朋友們傳遞愛國與和平的磅礴動力;在繪本劇現場,小讀者們跟隨小狐貍的冒險之旅,感受著勇氣與成長的力量。

會上,人民社社長胡長青與西班牙大眾出版社社長里卡多·埃雷羅·維拉德深入會談,就《跟著共產黨走——一本給青年人看的簡明黨史》(西班牙文版)的發行情況進行了交流,并初步達成《中華文化海外傳播簡史》的版權合作意向。

此外,人民社與日本東亞出版社、韓國大舶出版傳媒分別達成初步合作意向,實現主題劇《三泉溪暖》的境外輸出,劇集將于當地電視臺和網絡視頻平臺進行播放。此為人民社融合出版項目在“走出去”工作中的探索與創新,也進一步推動了中國與東亞國家在文化出版領域的交流與合作。

天下大同,協和萬邦,文化交流,源遠流長。文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。人民社將繼續擔當使命、奮發有為,充分挖掘好、宣傳好、利用好山東獨有的地域文化資源和優秀傳統文化資源,持續深耕主題出版、傳統文化、教育讀物等“走出去”工作重點領域,創新表達方式,講好中國故事,在照亮文明交流互鑒這條漫長而意義深遠的道路上貢獻山東力量,體現山東擔當。

 

 

 

文藝社:《極致與從容:王蒙經典散文》阿拉伯文版新書發布會舉行

6月19日下午,山東文藝出版社與數字未來出版社在第三十屆北京國際圖書博覽會山東出版展區成功舉辦了《極致與從容:王蒙經典散文》阿拉伯文版新書發布會。數字未來出版社首席執行官莫炎、總經理阿里·艾瑞斯、中國區負責人張錦意,山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼,山東出版傳媒股份有限公司副總經理李運才,山東美術出版社社長李晉,山東電子音像出版社社長刁戈,以及山東文藝出版社社長徐迪南、副總編輯馮暉出席此次新書發布會。

發布會上,翟晨灼首先致辭。他表示,王蒙先生的作品因其深厚的中國文化底蘊和獨特的東方思考,一直以來都備受國內外出版機構的推崇和青睞。此次阿拉伯文版的推出,無疑為中東地區的廣大讀者開啟了一扇感知和領略中國文化魅力的窗口,對于深化中外文化交流與互鑒具有重要意義。

隨后,馮暉和莫炎分別發表致辭。馮暉表示,作為一位堅定的理想主義者,王蒙以坦蕩的文學情懷和真誠的熱愛,細心呵護和堅定持守著信念、操守、道德高度及真善美。書名《極致與從容》正是他所崇尚的精神境界的寫照,他從容自信地面對文學和人生,毫無保留地與讀者交流,贏得了廣泛的敬佩和景仰。本書匯聚了王蒙多年來在世界各地的獨特見解與深邃感悟,以其精湛的文筆和豐富的內涵,展示了中華大地的山川之美和文化之韻。

莫炎認為,《極致與從容》這部作品不僅充分展示了王蒙高超的寫作技巧,更深刻體現了他的思想深度。讀者在閱讀這部作品時,可以時不時停下來,思考感悟自己生活中極致與從容的微妙互動。無論是探求哲學見解,還是尋找一本文筆優美的散文集,這部作品都將給讀者留下難以磨滅的印象。發布會最后,徐迪南和莫炎共同為新書揭幕。

 

 

教育社:成功舉辦2場簽約儀式

新中國學人的東歐記憶》《相遇新中國——東歐首批來華留學生的歷史印記》羅馬尼亞文版權輸出簽約儀式成功舉辦

6月20日下午,山東教育出版社與羅馬尼亞歐洲思想出版社在第30屆北京國際圖書博覽會場館共同舉行《新中國學人的東歐記憶》《相遇新中國——東歐首批來華留學生的歷史印記》羅馬尼亞文版權輸出簽約儀式。本次版權輸出是教育社和歐洲思想出版社聯合成立的羅馬尼亞中國主題編輯部策劃運作的中羅出版合作又一碩果。

出席活動的羅馬尼亞嘉賓有:北京羅馬尼亞文化中心主任利維烏·策蘭努先生,羅馬尼亞歐洲思想出版社社長波特羅格先生等。國內嘉賓有:北京外國語大學歐洲語言文化學院丁超,山東出版傳媒股份有限公司副總經理李運才,山東教育出版社社長楊大衛,明天出版社總編輯祝麗,山東人民出版社總編輯田曉玉等。

嘉賓們在致辭中表示,圖書跨越山河之遠、時代變遷,架起了中羅人民心靈溝通的重要橋梁。在中羅建交七十五周年之際,兩國文化交流的使者為促進中羅文化互鑒互信、中羅出版共同發展而匯聚一堂,再次共同見證新的版權交流成果。

教育社與歐洲思想出版社自2016年開啟出版合作以來,通過圖書版權貿易、文化交流活動等方式,深化了雙方的出版合作、互信互鑒?;プg出版的圖書在中羅兩國均取得較好的社會反響,多個項目獲得國家絲路書香工程翻譯資助、中國當代作品翻譯工程資助或羅馬尼亞文化院翻譯出版資助。

本次版權輸出的《新中國學人的東歐記憶》和《相遇新中國》兩部著作是國家社科基金重大項目、“十三五”國家重點圖書出版規劃項目、國家出版基金資助項目《中國與中東歐關系史》中的兩部,從雙向視角鮮活展示了中國學人負笈東歐諸國的見聞感受和首批東歐社會主義國家的留學生來華留學的過程,深度闡釋了中國與這些東歐國家的文化關聯。視野宏闊,原創性高,史料珍稀,對于擴大和豐富中國與中東歐國家文化關系史的研究具有基礎作用和助推意義。希望中羅兩家出版社借這些重磅作品推出的有利時機,進一步加強合作,深耕學術,深化交流,為中羅出版文化交流做出更大貢獻!

與沙特阿拉伯數字未來公司簽署圖書翻譯出版及文化項目合作協議

6月20日下午,教育社與沙特阿拉伯數字未來公司在第30屆北京國際圖書博覽會沙特阿拉伯展館簽署了《圖書翻譯出版及文化項目合作備忘錄》。為進一步促進文化交流,建立雙邊圖書翻譯出版發行及文化項目合作機制,雙方就按年度向對方提供版權圖書目錄、合作出版發行、數字文本的出版發行等方面的合作簽署協議。

數字未來公司在阿拉伯16個國家和地區設有分支出版機構。近年來,教育社與數字未來公司進行了多項版權輸出合作,取得了良好的社會效益。其中,《梁曉聲童話(5冊)》阿語版入選了阿拉伯聯合酋長國580所學校圖書館項目,《兩條尾巴的故事》(劉海棲著)阿語版獲得2022年度絲路書香工程翻譯資助和沙特政府的出版資助。

本次協議的簽署,為教育社與數字未來公司的深度合作打下良好基礎,雙方將進一步在圖書策劃出版、發行等領域展開合作,以圖書出版為媒介,為推動中阿雙邊人文交流、文明互鑒做出更大貢獻!

 

 

明天社:中國故事  世界表達

6月19日,第三十屆北京國際圖書博覽會首日,由明天出版社主辦的明天童書多語種版權輸出簽約儀式在北京國家會議中心山東展館舉行。

紅山出版有限公司副總編輯俞春華,數字未來公司總裁穆罕默德·哈比卜,數字未來公司總經理阿里·艾瑞斯,數字未來公司中國區負責人張錦意,中共山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼,山東出版傳媒股份有限公司副總經理李運才,山東美術出版社社長李晉,山東電子音像出版社社長刁戈以及明天出版社社長李文波、總編輯祝麗出席了此次活動。

近年來,明天社高度重視童書“走出去”工作,致力于為全世界的孩子講好中國故事,將眾多具有中國特色和風格的童書推介到世界各地。這些作品不僅豐富了國際少兒圖書市場,為不同國家兒童的精神成長和人格構建涵養起蔥蘢綠洲,也為世界兒童提供了了解中國的新窗口。

活動伊始,翟晨灼致辭,他認為,隨著中國與全世界各國出版貿易活動的蓬勃發展,少兒出版“走出去”工作的意義日益凸顯,因為兒童閱讀在文化傳播的作用更為重要,它不僅能將中國的故事和文化傳遞給世界,更在于通過這些故事,讓不同國家的孩子了解中國,了解中國文化,促進文化交流與理解。明天社積極響應國家“走出去”戰略,向國外輸出了一批具有中國風格、中國特色的精品童書,向世界展示了中國少兒出版的風采。明天社與紅山出版有限公司、數字未來公司的合作,將讓更多的孩子通過閱讀了解中國,感受中國文化的魅力。

明天社總編輯祝麗對與會嘉賓表示了熱烈的歡迎,她簡單介紹了明天社在原創精品童書出版和童書“走出去”工作中的探索與嘗試。本次活動簽約的兩種童書“明天原創圖畫書”“揭秘翻翻書”是明天社近年來在原創圖畫書領域和科普讀物領域頗具代表性的兩個品種。她希望能夠繼續與泰國紅山出版社、數字未來公司這樣來自世界各國的優秀出版社合作。

明天社版貿編輯趙秀娟向現場觀眾介紹了本次輸出泰國的《一雙大鞋》《幼兒園有個怪》《三個朋友》《小黑和小白》《我家有巫婆》《翼娃子》《好像》等明天原創圖畫書,輸出沙特阿拉伯的科普讀物“揭秘翻翻書”。

穆罕默德·哈比卜表示,他們非常榮幸能將“揭秘翻翻書”這套深受喜愛的圖書翻譯成阿拉伯語,他們將努力向阿拉伯國家的孩子呈現這套書的魅力,讓他們也能感受到和中國孩子一樣的閱讀樂趣。

簽約儀式上,明天社社長李文波分別與俞春華、穆罕默德·哈比卜就“明天原創圖畫書”泰文版、“揭秘翻翻書”阿拉伯文版的輸出簽訂了合同。

明天出社將繼續致力于精品原創童書的出版,繼續不斷擴大“走出去”的朋友圈,為中國的孩子們,也為全世界的少年兒童提供思想精深、藝術精湛、制作精良的兒童精品圖畫書,講好中國故事。

 

 

 

美術社:成功舉辦圖書版權輸出簽約儀式

6月19日下午,在第三十屆北京國際圖書博覽會上,山東美術出版社成功舉辦了 “山東美術出版社向伊朗莫瑞甘出版社輸出《紅色傳承——為了不能忘卻的記憶》波斯文版權簽約儀式 ”。

習近平總書記指出,一個有希望的民族不能沒有英雄,一個有前途的國家不能沒有先鋒?!都t色傳承——為了不能忘卻的記憶》叢書記錄了近代以來中國人民反抗外敵入侵持續時間最長、規模最大、犧牲最多的民族解放斗爭--抗日戰爭中涌現的英雄。中國與伊朗之間相距遙遠,文化迥異,但我們彼此并不陌生,中伊文化各自獨特的人文魅力和精神力量,讓我們彼此相聯、緊緊相擁。中國的抗戰與世界反法西斯戰爭融為一體,值得世界人民銘記,中國的抗日英雄也同樣受到伊朗人民的敬佩與熱愛。

活動中,美術社社長李晉首先致辭,伊朗莫瑞甘出版社社長薩拉·哈吉加塞米女士繼而發表了熱情洋溢的講話。隨后雙方簽署了圖書版權輸出協議。

山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼,山東出版傳媒股份有限公司副總經理李運才,山東文藝出版社社長徐迪南,山東人民出版社總編輯田曉玉,明天出版社總編輯祝麗,山東電子音像出版社社長刁戈等出席了此次活動。美術社總編輯曹飛主持。

美術社一直致力于通過圖書版權貿易、文化活動交流等方式,以圖書出版合作和版權貿易為載體,拓展與“一帶一路”沿線國家的出版機構的文化交流和文明互鑒。相信《紅色傳承——為了不能忘卻的記憶》在伊朗的出版,一定會為傳播民族文化、促進兩國人文交流貢獻一份力量。

 

 

友誼社:深入交流  開放合作

6月19日,第30屆北京國際圖書博覽會在國家會議中心開幕,山東友誼出版社精心籌備,認真組織,在此次展會上取得豐碩成果。

此次友誼社攜近200種重點圖書和新書參展,圖書類別涵蓋主題出版、人文社科、傳統文化、兒童文學、少兒繪本、語言學習。重點展示圖書包括《中國字 中國人》《黃河大系》《我就像一只風箏》《大河赤子》《新時代的山東》,其中《黃河大系》《我就像一只風箏》《大河赤子》等都是首次在國內書展亮相。

開幕當天,友誼社舉行了《中國刻瓷藝術》尼泊爾語版新書首發式。山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼,山東出版傳媒股份有限公司副總經理李運才,山東電子音像出版社社長刁戈等出席活動?;顒由?,友誼社總編輯韓剛立首先致辭。韓剛立介紹,此次發布的《中國刻瓷藝術》尼泊爾語版是介紹中華優秀傳統文化的精品圖書,對講好中國故事,推動國外讀者全面認識、了解真實的中國具有重要的意義。他特別感謝尼泊爾當代出版社為圖書的成功出版所付出的努力和為促進中外文化交流作出的貢獻。希望今后能與尼泊爾當代出版社進行更多的合作,促進中外出版界的進一步交流。

尼泊爾當代出版社社長凱蘭·高塔姆表示,《中國刻瓷藝術》尼泊爾語版的出版能讓尼泊爾的讀者用他們自己的母語更好地了解中國、中國歷史和豐富的文化。習主席一直強調“講好中國故事”,他認為這本書對傳播好中國聲音具有重要意義。希望尼泊爾當代出版社和山東友誼出版社在未來能有更多合作,通過書籍推廣中國文化,成為南亞和中國之間的橋梁。

隨后,雙方共同為《中國刻瓷藝術》尼泊爾語版新書揭幕。

《中國刻瓷藝術》由中國陶瓷藝術大師、中國工美行業藝術大師丁邦海編著,是一本全面、系統地介紹刻瓷藝術工藝和技法的專著,也是中國第一部詳解刻瓷技法的教材。本書對刻瓷藝術的傳承和發展起到了重要推動作用,對國外愛好刻瓷的讀者來說,更是一本兼具鑒賞性和教學指導意義的圖書。

本屆書展還揭曉了2024年“中國圖書海外館藏影響力出版100強”。友誼社2023年有13種圖書進入世界圖書館系統,位列第85位。這也是友誼社第三次入圍該榜單。

本次展會期間,友誼社將重點圍繞主題圖書、傳統文化、少兒繪本等類型圖書開展版權洽談,以更加開放的姿態積極推介本社精品力作,力爭在版權領域取得更多的實質性成果。

 

 

電子音像社:開啟2項版權合作

6月19日,山東電子音像出版社在第30屆北京國際圖書博覽會上開啟了2項版權合作。山東電子音像出版社、北京學而思教育科技有限公司與韓國民俗苑出版社簽署《了不起的中國》《給孩子的中國檔案》韓文版圖書版權輸出協議。

出席簽約儀式的嘉賓有:韓國民俗苑出版社社長洪鐘和,韓國民俗苑出版社總編輯金光云,韓國民俗苑中國分社社長唐坤,韓國先人出版社社長尹寬伯,北京學而思教育科技有限公司劉冬雪,山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼,山東出版傳媒股份有限公司副總經理李運才,山東科技出版社總編輯苑嗣文,明天出版社總編輯祝麗,山東友誼出版社總編輯韓剛立,山東電子音像出版社社長刁戈等。

《了不起的中國》是一套專為孩子打造的文化百科繪本,共10冊。它以故事+科普的形式呈現,涵蓋了中國神話、傳說、歷史、文化及科技成就。這套書是韓國讀者了解中國文化的絕佳窗口,方便韓國青少年了解中國、感受中國文化的博大精深。

《給孩子的中國檔案》則將中國歷史比作個人簡介,以神話、名人故事展示中國性格,文學、藝術、工藝象征其文化水平,非遺、民俗代表其興趣,成就化為其榮譽。這份檔案濃縮了數千年的中國文化,使韓國青少年能迅速概覽中國文化的魅力。

中韓兩國一衣帶水,文化相通。文化上的相互交流和借鑒,亙古綿長。此次簽約活動不僅是一項重要的文化出版合作,更是推動中韓兩國文化交流、促進兩國人民相互了解的具體實踐。

電子音像社始終致力于傳統文化的創造性轉化和創新性發展,致力于優秀傳統文化“走出去”,致力于講好中國故事、傳播中國聲音。接下來,電子音像社將全力做好簽約項目的后續工作,做實做精出版項目,為中韓文化交流互鑒做出積極努力。

主站蜘蛛池模板: 龙岩市| 城步| 宁陵县| 遵化市| 同江市| 古交市| 河东区| 白银市| 二手房| 庄浪县| 嵊州市| 凯里市| 徐汇区| 合阳县| 嵊泗县| 梅州市| 宜兰县| 高唐县| 易门县| 丰城市| 色达县| 大安市| 芜湖市| 勐海县| 荔波县| 岳池县| 莫力| 通州市| 温州市| 涪陵区| 通道| 加查县| 汉寿县| 远安县| 兴文县| 犍为县| 临城县| 玉门市| 广水市| 建德市| 鲜城|